A tengeren túli könyvpiacra készül Radosza Sándor Kisasszonyok völgye című regénye. A maglódi írónak nem ez lesz az első nemzetközi eredménye, korábban a Diana’s Tale című könyvét díjazta ezüstéremmel a Tajvani Innovációs és Kulturális Fesztivál zsűrije.
Tavasszal mutatták be a Kisasszonyok völgye című regényt, jelenleg pedig már készül a 350 oldalas könyv angol nyelvű változata. Ha minden jól alakul, jövőre az amerikai olvasók is kezükbe vehetik a Maglódon élő Radosza Sándor könyvét. A regényt csak interneten lehet beszerezni, ennek okairól maga az író beszélt a Reflexxnek:
Töröltem a régi beidegződéseket. A könyvet csak a www.radosza.com oldalról lehet megrendelni, mert a könyvpiac ma azt jelenti, hogy az olvasó dupláját fizeti, a szerző pedig tizedét sem kapja meg. Bár nekem az írás nem üzlet, hanem szerelem.
Miről szól a Kisasszonyok völgye?
A Kisasszonyok völgye egy ízig-vérig magyar történetet, amely 1944 és 1956 között játszódik a Kárpát-medencében, de a mai olvasók is felfedezhetik önmagukat, vagy éppen a „boldog ősüket”, a szomszédjukat, esetleg a kolleganőjüket – mesélt a Reflexxnek az író. Nekünk, fiúknak pedig be kell látnunk: a nők irányítják a sorsunkat, a belőlük áradó szeretet, a tőlük remélt szerelem, erotika erősebb anyag az atomnál. És talán ráéreztem az összenemzeti lelkületünkre is. A Kisasszonyok völgye egy nem létező hely, az elnevezés amolyan beszélő név. A kisasszony az egyedülálló nő szinonimája lehetne, a völgy pedig jelképezheti a Kárpát-medencét is, de lehet egy zárt börtön is, vagy éppen a férfiak számára legvágyottabb hely a női testben, hogy finoman fejezzem ki magam. A Kisasszonyok völgye a céltalanul tébláboló, vágyakozó emberekről szól. Gyakran olyasvalakire várnak, aki talán el sem jön, de az is lehet, hogy ott él a környezetünkben, csak nem vesszük észre őt.